ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ
46 из 100000 подписей
Просмотреть подписи
Показать QR-код петиции
Платформа для петиций РуНета
Что вы хотите изменить?

локализаторам, переводчикам, а также прочим лицам, так или иначе связанным с локализацией видеоигр

Мы против нецензурной брани (мата) в переводах видеоигр!

============== Уважаемые переводчики! ==============

Прошу вас ознакомиться с открытым Письмом ко всем переводчикам, работающим в сфере локализации видеоигр:
http://www.dageron.com/?p=998


============== Выдержки из письма ==============

Ситуация с локализациями цифровых продуктов последних лет, стилистикой переводов части игр от некоторого ряда "студий" и "команд", зачастую находящихся в тесном сотрудничестве, определенно оставляет желать лучшего.

Очень часто в современных видеоиграх можно увидеть элементы «obscene» language, характеризующие зарубежный "бранно-жаргонный язык" (синонимичные трактовки: "irreverent", "foul", "strong"), американские диалекты и прочие идиомы сленгового характера. На языке оригинала эти идиомы могли переносить некую долю глубинного смысла предложений, придавать контекстную интонацию или эмоциональную окраску. Задача локализатора – перевести фразы, содержащие "obscene language" на русский язык, найдя подходящие русскоязычне эквиваленты и построив фразу должным образом.

Многие непорядочные, несведущие локализаторы, зачастую не понимают зловредность своих действий (а иногда действуя намеренно, преследуя корыстные цели, например, привлекая тем самым к своему переводу дополнительную публику), используют в качестве перевода "obscene language" совершенно не имеющий никакого к нему отношения помойный русский мат. На переводчика же при этом ложится огромнейшая ответственность, поскольку именно он "вносит в Российский мир" русскоязычную версию цифрового продукта, потребителями которой могут стать сотни людей, в том числе и младших возрастов.

Любое предложение может получить должный эмоциональный облик (предполагаемый разработчиками в оригинальной игре) без использования русской нецензурной лексики. Если игроку нужен точный перевод, качественно передающий смысл предложения, то каждый отдающий себе отчет о происходящем локализатор должен понимать, что нецензурная брань исказит его работу в худшую сторону. Когда в современном обществе отчетливо видна доминанта нигилизма и эгоизма, доминанта нравственного безразличия, доминанта деградации общества, сложно вообще представить хоть какой-то компромиссный вариант кроме целесообразного контролирования лексического материала. Проблема засилья нецензурной брани стала в России настолько велика, что наличие мата не только не приносит (и не может приносить!) играм никакой пользы, но наносит весьма ощутимый вред как конкретному продукту, так и игроку-потребителю, и обществу в целом.

==============

1. По своей сути нецензурная брань является уделом неудачников, слабых, неуравновешенных людей, которые не способны найти свое место в жизни. Мат – это формат нищих с духовной точки зрения людей, мат засоряет русский язык, разрушает его красоту и стройность.
2. Мат – признак необразованности, бескультурья, бездуховности. Он ведет к деградации личности. Мат неэстетичен, в нецензурных словах нет гармонии и слаженности звуков. С точки зрения Православия и других Христианских конфессий, ругаясь матом, человек унижает и ругает свою мать и Матерь Божью, мат оскверняет и убивает душу человека. Каждый, употребляющий подобные слова в своем скудном повседневном лексиконе, оскверняет любую религию, отрекается тем самым от веры в Бога.
3. Мат серьезно затрудняет общение. Матерящийся человек явно не способен донести свою мысль до собеседника в полном объеме и заполняет собственное скудоумие сквернословием. Мат является демонстрацией неуважения к собеседнику, он подрывает доверие между людьми, обижает окружающих, выставляет того, кто ругается, в самом невыгодном свете.
4. Мат является самым плохим примером для младшего поколения, поскольку дети всегда неосознанно подражают взрослым. И нет ничего страшнее, чем слышать сквернословие от ребенка, который не понимает, что говорит, а просто копирует речь старших.

Жесткий запрет на употребление и использование нецензурной лексики в Российской Федерации поддерживается духовными и культурными институтами.

==============

Русский язык и без того стал, без преувеличения, помойкой, и его надо скрупулезно очищать, заботясь о нравственном воспитании общества и целесообразном контролировании контента цифровых материалов. При этом всякие "грязные" переводы игр только усугубляют и без того тяжелую ситуацию, ведь это задача не на год, не на два, а на несколько десятилетий. Мат вообще по своей сути является уделом отбросов общества. С нормальным человеком обо всем договориться можно без мата, нормальный человек его не употребит ни при каких жизненных обстоятельствах. А язык человека не является чем-то случайным, это его выбор (сознательный или бессознательный), отражающий состояние души. И каков человек, таковы и его слова. Нельзя забывать, что слово – это уже совершенно конкретный поступок. Если человек циничен, то циничны его слова, поступки и вся жизнь. Русская пословица гласит: "От гнилого сердца и гнилые слова". Когда сердце человеческое развращается или наполняется обидой, недовольством, гнилые, скверные слова появляются как признаки духовного разложения. И без того масштабы использования нецензурщины из языка не только никуда не исчезают, но еще и добавляются, многотонным составом. А ведь это язвы языка, язвы нашего, Российского общества, не заживающие годами.

Проблема засилья нецензурной брани стала в России настолько велика, что мириться с ней людям думающим, образованным, небезразличным к судьбе общества Российской Федерации просто нельзя.

Убедительная просьба задуматься над этими словами.
Мат в переводах допускать нельзя.

С уважением, нижеподписавшиеся

Петиция Мы против нецензурной брани (мата) в переводах видеоигр! к локализаторам, переводчикам, а также прочим лицам, так или иначе связанным с локализацией видеоигр была создана и написана Dageron (dageron146@yandex.ru). Эта петиция находится на публичном интернет-сервере www.OnlinePetition.ru. Владельцы службы и спонсоры не связаны с петицией. По техническим и другим вопросам обращайтесь на webmaster@onlinepetition.ru

ПОКАЗАТЬ ПОЛНОСТЬЮ QR-КОД

ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ
OnlinePetition.Ru - предоставляет возможность бесплатного размещения общественных петиции к сознательной общественности для информационно-пропагандистской деятельности.